單純想推薦我喜歡的歌。
平常不太聽樂團的歌,特別是搖滾,但這首不太一樣,每次聽著聽著都像著魔一樣,repeat好幾次還不會煩。
翻譯來自網路。
J'ai longtemps parcouru son corps
Effleuré cent fois son visage
J'ai trouvé de l'or
Et même quelques étoiles
En essuyant ses larmes
J'ai appris par coeur
La pureté de ses formes
Parfois, je les dessine encore
Elle fait partie de moi
{Refrain:}
Je veux juste une dernière danse
Avant l'ombre et l'indifférence
Un vertige puis le silence
Je veux juste une dernière danse
Je l'ai connue trop tôt
Mais c'est pas d'ma faute
La flèche a traversé ma peau
C'est une douleur qui se garde
Qui fait plus de bien que de mal
Mais je connais l'histoire
Il est déjà trop tard
Dans son regard
On peut apercevoir
Qu'elle se prépare
Au long voyage
{au Refrain}
Je peux mourir demain
Mais ça n'change rien
J'ai reçu de ses mains
Le bonheur ancré dans mon âme
C 'est même trop pour un seul homme
Je l'ai vue partir, sans rien dire
Fallait seulement qu'elle respire
Merci d'avoir enchanté ma vie
{au Refrain}
J'ai longtemps parcouru son corps
Effleuré cent fois son visage
J'ai trouvé de l'or
Et même quelques étoiles
En essuyant ses larmes
J'ai appris par coeur
La pureté de ses formes
Parfois, je les dessine encore
Elle fait partie de moi
Une dernière danse.
我的目光長時間在她身上游走
一百次掠過她的臉龐
發現有金光閃動
甚至是幾顆星光
擦拭著她的淚水
我心裡明白她摸樣的純潔
有時,這些我還能勾畫起
她是我的一部分
我只想跳最後一支舞
在變陌生和冷淡之前
天旋地轉頭暈目眩之後沉默
我只想跳最後一支舞
只怪我認識她太早
而這不是我的錯
利箭穿越了皮膚
這種痛苦讓我失常
讓我感到痛快甚於痛苦
而我知道原由
已經太晚了
在她目光中
我可以瞥見
她在準備
漫長的旅途
我只想跳最後一支舞
在變陌生和冷淡之前
天旋地轉頭暈目眩之後沉默
我只想跳最後一支舞
我可以明天去死
死對我也改變不了什麼
我從她雙手裡接到的
是在我生命中拋錨的幸運
這對一個人的打擊太大了
我看到她什麼都沒說就離開了
僅僅是她的呼吸
感謝你曾讓的生命歌唱
在變陌生和冷淡之前
天旋地轉頭暈目眩之後沉默
我只想跳最後一支舞
我的目光長久在她身上游走
一百次掠過她的臉龐
發現金光閃動
甚至是幾顆星星
擦拭著她的淚水
我心裡明白她的純潔
有時候,我還能想起
她是我的一部分
No comments:
Post a Comment